FOR YOUR READING PLEASURE
寒 夜 客 來 茶 當 酒,
[hán] [yè] [kè] [lái] [chá] [dang] [jiǔ],
竹 爐 湯 沸 火 初 紅。
[zhú] [lú] [tāng] [fèi] [huǒ] [chū] [hóng]。
尋 常 一 樣 窗 前 月,
[xún] [cháng] [yī] [yàng] [chuāng] [qián] [yuè],
纔 有 梅 花 便 不 同
[cái] [ you] [méi] [huā] [biàn] [bù] [tóng]
Visitor came during the cold winter night,
Tea was used instead of wine, to serve our guests.
Water is boiling on the bamboo stove, while the fire has just begun to turn red.
Under the usual moonlight,
Plum blossoms differently from the past.
留下脚印..
ReplyDelete欢迎您跟随我,以引导更多人得到启发.
Thanks for dropping by and leaving your foot step here. In this connection, i wish you success
ReplyDelete